The BBC has published how much its top stars are paid, but how do they compare to lawyers?
Top earner Chris Evans takes home £2.2m – the same as the estimated top of equity at Slaughter and May in The Lawyer UK 200 2016.
At £1.8m, second-placed Gary Lineker is close to the average profit per equity partner at Slaughters.
Top-paid woman Claudia Winkleman receives in the region of £475,000, putting her on a par with partners at Bristows.
And Doctor Who earns about the same as a partner at Bircham Dyson Bell.
The highest paid lawyer at the Corporation is group general counsel Sarah Jones, who earns between £200,000 and £249,999. Head of legal Peter Farrell and assistant GC Peter Ranyard are both paid between £150,000 and £199,999.
BBC employee (Salary) | Law firm equivalent (Average PEP) |
Chris Evans (£2.2m – £2.25m) | Slaughter and May top of equity: £2.2m |
Gary Lineker (£1.75m – £1.8m) | Slaughter and May (£1.9m) |
Graham Norton (£850,0000 – £899,999) | Herbert Smith Freehills (£840,000) |
Jeremy Vine (£700,000 – £749,999) | Eversheds (£742,000) |
John Humphrys (£600,000 – £649,999) | Ashurst (£603,000) |
Huw Edwards (£550,000 – £599,999) | Osborne Clarke (£566,000) |
Claudia Winkleman (£450,000 – £499,999) | Bristows (£476,000) |
Andrew Marr (£400,000 – £449,999) | CMS (£442,000) |
Fiona Bruce (£350,000 – £399,999) | Mills & Reeve (£374,000) |
Sue Barker (£300,000 – £349,999) | Wedlake Bell (£330,000) |
Zoe Ball (£250,000 – £299,999) | Lewis Silkin (£265,000) |
Peter Capaldi (£200,000 – £249,999) | Bircham Dyson Bell (£245,000) |
Clare Balding (£150,000 – £199,999) | Thrings (£180,000) |
I doubt many partners at Slaughters are sponsored by Walkers Crisps mind