How English courts and English lawyers approach use of the phrase best endeavours and its variants in contracts is wrongheaded. It’s conducive to confusion and dispute in contracts, it brings into question the semantic competence of English courts, and clients should consider taking it into account in assessing their English lawyers.
Sign-up now for free to access The Lawyer’s award-winning journalism on desktop and mobile.
Already have access? Sign in below
Contact us on +44 (0)20 7292 3723 | email: email@example.com