Welsh law and language

As the author of Termau Cyfraith/Legal Terms (1972), and subsequently Geiriadur y Gyfraith/The Legal Dictionary (English Welsh) (1992), together with its supplement (1996), it is gratifying to have discovered that the 1992 Dictionary is now out of print.

In consequence, the publishers (Gomer Press) have requested me to undertake the task of preparing a brand new edition of the Dictionary, incorporating the contents of the supplement, together with new and contemporary material.

On the previous occasion I wrote a letter asking readers to send material which could be contained in a volume of that nature. I was pleasantly surprised by the response. I now write to request that any reader who feels they could contribute information on this topic contact me.

My warm thanks to all who are interested in this matter and in a subject as esoteric as the law and the Welsh language.

Robyn L&#233wis, Barrister-at-law

"Dwyryd"

Rhodfa'r M"r, NEFYN

Pwllheli, Gwynedd, LL53 6EB